{"id":236696,"date":"2022-12-22T00:33:49","date_gmt":"2022-12-22T00:33:49","guid":{"rendered":"https:\/\/all-languages-dev.local\/toward-more-accurate-translation-pricing\/"},"modified":"2023-06-12T14:08:39","modified_gmt":"2023-06-12T14:08:39","slug":"vers-plus-precis-traduction-prix","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/vers-plus-precis-traduction-prix","title":{"rendered":"Vers une tarification plus pr\u00e9cise des traductions"},"content":{"rendered":"<p><em><span>La nouvelle technologie permet une tarification pr\u00e9cise, une plus grande coh\u00e9rence et des co\u00fbts r\u00e9duits.<\/span><\/em> <span>Pendant de nombreuses ann\u00e9es, les prix des services de traduction \u00e9taient simplement bas\u00e9s sur le nombre total de mots multipli\u00e9 par un tarif en cents par mot.<\/span> <span>Avec l\u2019av\u00e8nement des outils de traduction assist\u00e9e par ordinateur (TAO), les fournisseurs de services de traduction (TSP) peuvent faire bien plus que simplement compter le nombre total de mots dans un projet.<\/span> <span>D\u00e9sormais, les TSP peuvent obtenir une image pr\u00e9cise de la quantit\u00e9 de travail n\u00e9cessaire \u00e0 la traduction d\u2019un projet en effectuant une analyse de la m\u00e9moire de traduction (MT) qui identifie les r\u00e9p\u00e9titions dans le texte source ainsi que dans la MT.<\/span> <span>\u00c9tant donn\u00e9 que les mots, les phrases et les paragraphes qui correspondent (ou se r\u00e9p\u00e8tent) prennent moins de temps \u00e0 traiter que des mots ou des phrases totalement nouveaux, les prix peuvent \u00eatre ajust\u00e9s en cons\u00e9quence.Plus l\u2019effort est faible, plus le co\u00fbt par mot est faible.L\u2019analyse TM fournit des statistiques d\u00e9taill\u00e9es qui incluent :<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><strong><span>Nouveau texte 0 % \u00e0 74 %<\/span><\/strong><span> &#8211; phrases, titres ou \u00ab\u00a0segments\u00a0&#8221; enti\u00e8rement nouveaux<\/span><\/li>\n<li><span>Ces s\u00e9lections sont factur\u00e9es aux tarifs les plus \u00e9lev\u00e9s car elles sont vraiment \u00ab\u00a0toutes neuves\u00a0&#8220;<\/span><\/li>\n<li><span>Le traducteur traduira les s\u00e9lections au mieux de ses capacit\u00e9s<\/span><\/li>\n<li><strong><span>Fuzzy Matches 75%-99%<\/span><\/strong><span> &#8211; des portions de phrases, des titres ou des \u00ab\u00a0segments\u00a0&#8221; sont d\u00e9j\u00e0 traduits<\/span>\n<ul>\n<li><span>Ces s\u00e9lections sont factur\u00e9es \u00e0 un taux plus \u00e9lev\u00e9 que les correspondances \u00e0 100 %<\/span><\/li>\n<li><span>Le traducteur doit juger si les s\u00e9lections sont utilisables ou non, peuvent \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9es plus avant ou s\u2019il faut recommencer<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong><span>100 % de correspondances et de r\u00e9p\u00e9titions<\/span><\/strong><span> : ces phrases, titres ou \u00ab\u00a0segments\u00a0&#8221; existent d\u00e9j\u00e0 dans la MT<\/span>\n<ul>\n<li><span>Ces s\u00e9lections sont factur\u00e9es au tarif en cents par mot le plus bas<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><span>Le traducteur doit s\u2019assurer que la correspondance traduite est dans son contexte et appropri\u00e9e<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span>Comparaison des prix d\u2019un projet client termin\u00e9<\/span><\/h3>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"7\"><strong><span>Mod\u00e8le \u00e0 tarif fixe par mot<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><strong><span># Mots<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>Tarif au mot<\/span><\/strong><\/td>\n<td colspan=\"2\"><strong><span>Le co\u00fbt<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>Commentaire<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><strong><span>20\u00a0281<\/span><\/strong><\/td>\n<td><span>0,25 $<\/span><\/td>\n<td colspan=\"2\"><strong><span>5 070,25 $<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>R\u00c9SULTAT = CO\u00dbTS PLUS \u00c9LEV\u00c9S<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"3\"><\/td>\n<td><\/td>\n<td colspan=\"2\"><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"7\"><a id=\"post-230974-_Hlk500337859\"><\/a><strong><span>Mod\u00e8le \u00e0 taux variable (application d\u2019une remise technologique)<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><strong><span># Mots<\/span><\/strong><\/td>\n<td colspan=\"3\"><strong><span>Tarif au mot<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>Le co\u00fbt<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>Commentaire<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>Nouveau texte<\/span><\/td>\n<td><span>961<\/span><\/td>\n<td colspan=\"3\"><span>0,27 $<\/span><\/td>\n<td><span>259,47 $<\/span><\/td>\n<td rowspan=\"3\"><span>Ce mod\u00e8le facture le taux appropri\u00e9 pour le travail r\u00e9el effectu\u00e9.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>Correspondances floues<\/span><\/td>\n<td><span>2\u00a0727<\/span><\/td>\n<td colspan=\"3\"><span>0,16 $<\/span><\/td>\n<td><span>436,32 $<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>Correspondance (TM et r\u00e9p\u00e9titions)*<\/span><\/td>\n<td><span>16\u00a0593<\/span><\/td>\n<td colspan=\"3\"><span>0,08 $<\/span><\/td>\n<td><span>1 327,44 $<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong><span>Total des d\u00e9penses<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>20\u00a0281<\/span><\/strong><\/td>\n<td colspan=\"3\"><strong><span>0,10 $<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>2 023,23 $*<\/span><\/strong><\/td>\n<td><strong><span>R\u00c9SULTAT = CO\u00dbTS R\u00c9DUITS<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span>*Ce prix a \u00e9t\u00e9 atteint gr\u00e2ce \u00e0 la disponibilit\u00e9 d\u2019une grande m\u00e9moire de traduction pour notre \u00e9quipe.<\/span><\/p>\n<h3><span>Une grande m\u00e9moire de traduction pr\u00e9sente de nombreux avantages<\/span><\/h3>\n<p><span>Les correspondances et les r\u00e9p\u00e9titions peuvent repr\u00e9senter un pourcentage \u00e9lev\u00e9, mod\u00e9r\u00e9 ou faible des mots d\u2019un projet de traduction. Les \u00e9conomies seront donc diff\u00e9rentes d\u2019un projet \u00e0 l\u2019autre.Quelle que soit la situation, une grande MT offrira la meilleure opportunit\u00e9 de r\u00e9duire les co\u00fbts, d\u2019am\u00e9liorer la coh\u00e9rence et d\u2019acc\u00e9l\u00e9rer les d\u00e9lais de livraison.<\/span> <span>Le moyen le plus efficace de profiter des avantages d\u2019une grande MT consiste \u00e0 regrouper vos ressources de traduction aupr\u00e8s d\u2019un seul fournisseur.C\u2019est un fait bien connu qu\u2019une grande partie du contenu est r\u00e9utilis\u00e9e dans toute l\u2019organisation, il n\u2019est donc pas logique d\u2019avoir plusieurs fournisseurs avec plusieurs bases terminologiques.Les risques sont \u00e9lev\u00e9s et les r\u00e9compenses sont faibles.<\/span> <span>Si vous d\u00e9cidez de consolider vos actifs, nous pouvons vous fournir des conseils techniques et <\/span><a href=\"https:\/\/www.alllanguages.com\/documents\/AllLanguagesConsolidatingTranslationAssetsProcess.pdf\"><span>les meilleures pratiques<\/span><\/a><span> pour assurer une transition en douceur.<\/span><\/p>\n<h3><span>Acceptation et orientation des mod\u00e8les de tarification<\/span><\/h3>\n<p><span>La tarification forfaitaire au mot est en d\u00e9clin rapide depuis l\u2019av\u00e8nement des outils de TAO.<\/span> <span>Le nouveau mod\u00e8le de tarification \u00e0 \u00ab taux variable &#8221; d\u00e9crit dans ce document est de plus en plus accept\u00e9, car les clients s\u2019int\u00e9ressent de plus en plus aux avantages de la technologie dans tous les aspects de leur vie professionnelle et priv\u00e9e.Nous croyons que dans les prochaines ann\u00e9es, la tarification \u00e0 taux variable sera universelle.<\/span> <span>La direction \u00e0 plus long terme penche vers une structure tarifaire bas\u00e9e sur la marge ou horaire qui refl\u00e8te la quantit\u00e9 d\u2019efforts d\u00e9croissants requis des traducteurs professionnels pour produire un travail de qualit\u00e9.Lorsque ce mod\u00e8le commencera \u00e0 gagner du terrain, nous actualiserons ce document en cons\u00e9quence.Si vous souhaitez en savoir plus aujourd\u2019hui, veuillez nous contacter.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les nouvelles technologies permettent des prix plus pr\u00e9cis, une plus grande coh\u00e9rence et des co\u00fbts plus bas.<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":235406,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","wds_primary_category":0,"footnotes":""},"categories":[1082],"tags":[],"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-236696","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-whitepapers-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236696","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=236696"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236696\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/235406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=236696"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=236696"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=236696"},{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alllang-10fff13fef-endsgwcufwajbuev.a02.azurefd.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=236696"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}